250 лет назад: выпуск LXVII

Dmitry Pozharsky University
5 min readDec 18, 2020

--

5–18 декабря

Из Варшавы, от 17 ноября. Каждый день проходят беседы у князя-примаса; иногда в них принимают участие русский посол князь Волконский и г. Бенуа, министр прусского короля. Предмет этих переговоров неизвестен; но ожидают узнать нечто по этому поводу, когда вернется отряженный в Петербург курьер.

С берегов Вислы, от 17 ноября. Генерал граф Панин оставил достаточный гарнизон в том, что сохранилось от Бендерской крепости, и расположил прочую часть своей армии на зимних квартирах в Малой России. Его главная квартира снова в Харькове (Chorkow).

Вплоть до сего времени достоверно не известно, какие распоряжения отдаст фельдмаршал граф Румянцев своей армии; но, поскольку был отдан приказ направить 120.000 порций в Молдавию, предполагают, что часть армии проведет зиму в этом княжестве. В ожидании она располагается лагерем у озера Ялпук, армия великого визиря — у Исакчи. Были замечены дружеские переговоры между двумя армиями, которые обсуждают обмен пленными.

Число артиллерийских орудий, отнятых русскими у турок в этой кампании в наземных операциях, дошло до тысячи.

Кажется, Россия предполагает приблизиться и оставить за собой большую часть необрабатываемой земли, расположенной между Новой Сербией и зовом: начались работы над новой линией, которая будет снабжена фортами от Ивановского и до речки Бардинка, чтобы обезопасить себя от набегов крымских татар, в том случае, если они не примут решения обявить о независимости от Порты.

[Gazette de Leyde. № 98] Nouvelles extraordinaires de divers endroits du Vendredi 7 Décembre, 1770.

Из Варшавы, от 17 ноября. Русские предпримут осаду Ченстохова. Для ускорения операций они доставили из Литвы несколько больших пушек, которые на последней неделе прошли через эту столицу; некоторые из них перевозились упряжками от 8 до 10 лошадей.

Польская Украина и Подолия очень сильно пострадали во время кампании: крестьяне этих стран были обязаны сопровождать русские обозы вплоть до берегов Дуная, и они вовсе не могли заниматься земледелием. Многие из отбывавших эту повинность заболели, а некоторые и умерли. И, в довершение несчастья, гайдамаки, воспользовавшись их отсутствием, делали частые набеги на эти провинции, грабя их по своему произволу, поскольку не было никакого сопротивления.

С Дуная, от 17 ноября. Турки вырезали в Валахии большое число христиан, которые были им подозрительны, и один из судей этого княжества, чтобы избежать их ярости, спасся с более чем 80 людьми в Трансильвании. Турки преследовали их до границы, где, чтобы удержать их на расстоянии, сообразном с договорами, пришлось открыть по ним огонь. Один был ранен в ногу. Что до беглецов, то, поскольку они явились из мест, которые считаются зараженными моровым поветрием, в их отношении приняты все возможные меры помощи, без того чтобы страна подвергалась опасности от слишком свободного общения.

Зараза проявилась в окрестностях Кронштадта, где доктор Шенот и четыре полевых хирурга применяют все свое искусство, чтобы погасить ее и помешать ее распространению. Два дворянина, нарушившие предписанные ограничения, были расстреляны. Что наиболее тягостно в этих ужасных обстоятельствах — те, кого не унесла чума, должны погибнуть от голода, потому что никто не хочет или не осмеливается доставлять продовольствие в зараженные места.

Из Гааги, от 5 декабря. Али Бей провозгласил себя султаном, овладев Египтом, Аравией, Меккой и Мединой, а также портом Гедда на Красном море; так что он находится ныне в большем уважении от мусульман Азии и Африки, чем сам Великий падишах. Он написал письмо в венецианский сенат,которым предлагает республике свою дружбу, а ее негоциантам — покровительство и полную безопасность. Этот удар, роковой для Порты, доведет до предела уныние, царящее в Константинополе, от чего опасаются последних крайностей. Эта революция подтверждается письмом, написанным 11 сентября в Каире; но в то же самое время там обнаруживаются обстоятельства, которые не дают больших оснований предполагать, что Али Бей будет править продолжительное время…

Supplément aux Nouvelles extraordinaires de divers endroits du Vendredi 7 Décembre, 1770.

Из Венеции сообщают, что постоянные дожди нанесли тем более значительный ущерб, что ветры отталкивали воды вплоть до первых этажей. Сообщение между различными каналами было прервано, поскольку воды доходили до сводов мостов каждого канала, за исключением Большого; гондолы таким образом не могли пройти. Едва малые лодки имели возможность проскользнуть вне каналов по мощеным улицам, также затопленным до окон, чтобы доставить жителям продовольствие. Это наводнение, затопившее и площадь Св. Марка, было сильнее, чем наводнение 1728 года.

Генерал граф Орлов, который осуществляет верховное командование над русскими силами в Архипелаге, потребовал от Рагузской республики выступить за турок или против них, имея в виду, что ее нейтралитет вреден для России.

Supplément aux Nouvelles extraordinaires de divers endroits du Mardi 11 Décembre, 1770.

Из Константинополя, от 3 ноября. Едва у нас был повод несколько утешиться в потерях, которые мы понесли в течение всего года, как новые превратности в том месте, где фортуна, казалось, дала основание для возрождения наших надежд, возобновляют наши опасения и повергают нас в крайнее уныние.

18 числа последнего месяца Великий падишах получил депеши от Молдаванджи-паши коими тот уведомляет Его Светлость, «что по правде Гассан Бей, пока русская эскадра занималась уничтожением дульциниотских кораблей, тревоживших море со стороны острова Хиоса, имел счастье сделать во главе 4000 тысяч человек вылазку на острове Лемнос и отбить его у русских; но что эскадра этой нации, по возвращении из похода, в свою очередь изрубила войска Гассан Бея; что она не только вернула остров, но овладела и замком, который держался еще во время высадки Гассан Бея. Этот последний, как утверждают, был повешен на собственном корабле, поскольку после несчастной битвы, закончившейся полным уничтожением нашего флота,он приказал обезглавить несколько пленных русских офицеров, невызирая на предложение, сделанное адмиралом этой нации, — обменять сто турок на каждого из этих офицеров.

Самое досадное в этих превратностях — что Порта льстилась надеждой, что она вновь откроет сообщения через Дарданеллы посредством семи линейных кораблей и 17 шебек, находящихся в этом проливе, и дульциниотского флота, состоящего из примерно 30 парусников. Когда этот последний был частично уничтожен, а его остатки рассеяны, русские вернулись на Лемнос и вновь блокируют Дарданеллы, и говорят, что они начали бомбардировку их первых замков. Когда они отсутствовали, несколько малых судов, груженых маслом, прошли через пролив; их прибытие привело к снижению цен на этот продукт примерно на две пятых; но, когда дела с этой стороны приняли дурной оборот, все дорожает, и люди теряют мужество. Видели, что от галлипольского паши прибыли нарочные, чьи депеши дали повод к нескольким совещаниям в серале; там было отмечено величайшее уныние.

[Gazette de Leyde. № 100] Nouvelles extraordinaires de divers endroits du Vendredi 14 Décembre, 1770.

Из Бреславля, от 28 ноября. Тело герцога Брауншвейгского, умершего при армии фельдмаршала графа Румянцева, где он служил волонтером, прибыло сюда позавчера; сегодня его отправили в Брауншвейг, где оно будет погребено в усыпальнице его августейшего дома.

Supplément aux Nouvelles extraordinaires de divers endroits du Vendredi 14 Décembre, 1770.

Из Варшавы, от 28 ноября. Невозможно выразить, какие опустошения произвела моровая язва на Украине, в Подолии и Волыни. Все села, где она царила, пустынны. Некоторые города, а именно Бердичев, находятся в примерно таком же состоянии. Тысяча человек умерли от этого в Самборском округе.

Supplément aux Nouvelles extraordinaires de divers endroits du Mardi 18 Décembre, 1770.

--

--